課題:図面のない歴史的建築での展示。「柱の厚み」が伝わらず施工不可のリスク。
導入:Scanatで空間を3D化し、メキシコの建築家チームとデータを共有。
成果:3Dが「共通言語」となり、海外との遠隔連携でも発注ミス・手戻りゼロを実現。
日本最大級の国際写真際「KYOTOGRAPHIE」。
美術館のような整った場所だけでなく、図面の存在しない町家や歴史的建造物を会場とするため、正確な空間把握が展示クオリティの生命線となります。
従来の「写真や動画」の共有だけでは、海外アーティストに正確な「奥行き」や「距離感」が伝わりません。
柱の厚みひとつ把握できていないだけで、資材のサイズを間違え、現場で「施工できない」という致命的な事態を招くリスクがありました。
当初はコロナ禍のアーカイブ(記録)目的で導入しましたが、すぐに「これは展示が終わった後だけでなく、作る前(施工)にも使えるのでは?」という気づきが生まれ、制作のインフラへとの期待に変わりました。

導入後、地球の裏側との連携制度が劇的に向上しました。
Before:写真共有のみ → 寸法不明で手戻りリスク大
After:3Dデータ共有 → CAD連携・レンダリング実現
メキシコにいる建築家チームと詳細な天井図面まで共有し、まるで同じ場所にいるかのような精度で施工計画が完結しました。
「3Dデータがあったからこそ、すべてのやり取りが成立しました」(展示制作統括 ゾイ・リ氏)
言葉や写真では伝わらない細部も、3Dデータなら一目瞭然です。
Scanatは単なる測定記録ではなく、国境を超えたチームを繋ぐ「共通言語」として、今後も現場の安心感を支えます。